a三级黄色片,久久亚洲精品国产一区,天天天操操操,日韩啪啪小视频,免费观看黄视频,久久久久国产成人免费精品免费,特级一级片

輪播大圖1
輪播大圖2
輪播大圖3

建立社會主義制度,奠定減貧基礎(chǔ)(1949—1977)

Part I Establishment of Socialism Lays Foundation for Poverty Reduction (1949-1977)

1949年,中華人民共和國成立,實現(xiàn)了民族獨立、人民解放。但是,封建土地制度造成中國農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力落后,農(nóng)民普遍貧困。有外國人預(yù)言,中國政府解決不了人民的吃飯問題。在一窮二白基礎(chǔ)上,中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導人民實行土地改革,建立社會主義制度,解放和發(fā)展生產(chǎn)力,在較短時間內(nèi)解決了全國人民的吃飯問題。

After the People’s Republic of China (PRC) was founded in 1949, the nation became independent and the people emancipated. However, China’s agricultural production remained backward and most of the farmers were still poor due to the feudal land system. Some foreigners claimed that the Chinese government is not capable to feed its own people. Despite the state of “poverty and blankness”, the Communist Party of China (CPC) led the Chinese people to carry out a national-wide agrarian reform, established the socialist system, freed productive forces in rural areas, increased farmers’ incomes and relieved rural poverty to a relatively large extent.

010020050570000000000000011200000000000000